
民以食为本,国以民为本
这篇古文用现代汉语翻译过来的意思是:
人民以食为本,国家以人民为本,君王以国家为本。所以,统治人民的人,上顺天时,下盡地財,中间依靠人民的力量。这样就会使万物顺利地生长,使五谷茂盛。
教导人民饲养培育六畜,按照农时种植谷物树木,修治田地,培植桑树麻类作物。肥地、薄地、岗地、洼地,各自按照它所适应的作物进行栽种。丘陵、山坡、险地等不生谷物的地方,用来种植竹子和树木,春天砍去枯干的枝体,夏天摘取成熟的果实,秋天蓄积蔬菜和粮食,冬天伐薪砍柴,以此作为人民生活之用。这样,活着的人就不会缺吃少用,死了的人就能及时安葬。
所以先代君王的法律规定:打猎,不能把整群鸟兽全部杀尽;不许抓刚刚出生的鸟兽;不能把泽中的水弄干而捕鱼;不能放火烧林去打猎。
每年十月以前,不能在野外张罗布网;每年开春之前,不能张网下水捕鱼;每年立秋以前,不能在山里的小河沟张网捕鸟;草木叶子未落,不能进入山林。每年十月以前,不得放火烧田;鸟兽在孕育期间不得捕杀,不能探取幼鸟之卵。鱼,不长到一尺不能捕;猪,不养到一年不得殺吃。因此,花草树木像蒸汽一样生长,走兽像流着的泉水一样归来,飞鸟像烟雲一样归来。这是因为有使它们到来的办法。
所以,先代君王的政策规定:立春以后,开始修整土地边界;三月以后,开通道路进行治理和修补;十月,修整桥梁。三月,开始种植粮食作物;四月开始种黍子和豆类;八月开始种冬小麦;季秋之月,开始收藏积累,砍伐烧柴。
这些法律政策上告知于天,下颁布给人民。
先代君王之所以顺应岁时节令修治准备,就是为了使国家强盛,使人民富裕,使远方(别国)之人前来(朝拜)。
先代君王的办法完备。
这是一篇论说文。首先,开门见山提出论点:民以食为本,国以民为本,君以国为本。然后进行论证,提出实施办法:上顺天时,下尽地财,中靠人民的力量,教导人民如何顺应天时和利用地财。第三,提出用法律政策约束人民更好地顺应天时、利用地財。结尾点题:先代君王顺应天时,修治准备,是为了富国强民。
这篇文章反映了古人以人为本、尊重自然规律、合理利用资源的科学发展思想和以法治国的理念。
这篇文章论点鲜明,论证有条不紊、层层递进,结论明确。
注释:
(1)“人君者”,应作“君人者”,意思是统治人民的人。
(2)“因”,依,顺。
(3)“羣生”,指万物。“遂長”,顺利地生长。
(4)“五谷”,庄稼和粮食的总称。“蕃殖”,“蕃”同“繁”,生长成许多。
(5)“六畜(chu)”,一般指马、牛、羊、猪、犬、鸡。
(6)“以時”,按照农时。“穜”,种植(谷物)。“樹”,种植(树木)。
(7)“務”,致力于,从事。“脩”,同“修”,修治。“田畴”同一词连用,田地。
(8)“墝”,土地瘠薄。
(9)“各因其宜”,各自按照它所适宜的(栽种)。
(10)“阪”,斜坡,山坡。
(11)“果”长在树上的果实。“蓏”,草本植物的果实。
(12)“畜”,通“蓄”。“疏食”,蔬菜和粮食。“疏”,通“蔬”。
(13)“薪”,粗大的柴。“蒸”,细小的柴。“薪蒸”,同义词连用。
(14)“資”,用。
(15)“转尸”,弃于沟壑之尸。
(16)“畋”,打猎。“掩”,覆盖。这里是“尽”的意思。打猎不能把整群的鸟兽全部捕杀尽。
(17)“麛”,小鹿,这里泛指幼兽。“夭”,只刚刚出生的禽獸。“麛夭”,同意连用。
(18)“涸”,水干。“涸澤”,把泽中的水弄干。
(19)“豺”,一种像狼的野兽。据说每年秋末气候渐冷,豺在这时就多捕杀一些走兽做冬粮,它把杀死的野兽向四面陈列,就像陈物而祭一样,所以叫祭兽。“豺未祭獸”,指每年十月以前。
(20)“罝ju”,捕兔的网。“罦”,一种装有机关的鸟网。“罝罦”,这里泛指罗网,是同义词连用。“張”,张布。
(21)“獺”,水獭。据说水獭初春常捕杀许多鱼而向西面水边陈列起来,就像陈物而祭一样,所以叫“祭鱼”。“獺未祭鱼”,指每年开春以前。
(22)“罟”,网。“網罟”,同义词连用。
(23)“隼”,一种凶猛的鸟,和鹰同类。“鹰隼”,同义词连用。“摯”同“鷙”,凶猛的鸟,这里指凶猛。“鹰隼未鷙”,指每年立秋以前。
(24)“羅”捕鸟的网,“谿”,山里的小河沟。这里的“羅網”、“谿谷”都是同义词连用。
(25)“斤”砍树的斧子。“斤斧”,同义词连用。
(26)“蟄zhe”,动物冬眠,藏起来不食不动。“昆虫未蟄”,指十月以前。
(27)“孕育”,指鸟兽在孕育期间。
(28)“鷇kou”,幼鸟,“探”,从远处或深处取东西。
(29)“彘”,猪。“期年”,周年。这里是养到一年的意思。
(30)“有所以致之”,又用来招致它们来的办法。“致”,使来,招致,求得。
(31)“四海之雲至”,指立春以来。据说
版权声明:本文由sf999传奇新服网原创或收集发布,如需转载请注明出处。
下一篇:靖清杂记(之五十)
相关文章